"Cabrilla" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica di "cabrilla" è /kaˈβri.ʎa/.
La traduzione di "cabrilla" in italiano è "cabrilla" (usato come termine specifico per un tipo di pesce, in particolare nella categoria dei pesci di mare come il branzino o le spigole).
In spagnolo, la "cabrilla" si riferisce principalmente a un pesce della famiglia dei "Serranidae", conosciuto per le sue carni pregiate e comunemente catturato in contesti di pesca sportiva e commerciale. Il termine può essere utilizzato anche in qualche contesto colloquiale per designare un pesce di dimensioni più piccole o di qualità meno pregiata.
La frequenza d'uso della parola è relativamente alta in contesti nautici, gastronomici e di pesca, soprattutto nelle regioni costiere spagnole. Si utilizza più frequentemente nel parlato orale, in particolare tra i pescatori e nei ristoranti di pesce.
"El pescador atrapó una cabrilla grande en la costa."
"Il pescatore ha catturato una grande cabrilla sulla costa."
"Hoy cenaremos cabrilla a la plancha."
"Stasera ceneremo cabrilla alla griglia."
"La cabrilla es un pescado muy apreciado en la cocina local."
"La cabrilla è un pesce molto apprezzato nella cucina locale."
Nonostante "cabrilla" non sia comunemente usato in espressioni idiomatiche, ci sono alcune frasi che la includono:
"No hay cabrilla que no salte en la red."
"Non c'è cabrilla che non salti nella rete." (Significa che ogni pesce può essere catturato, simile a dire che le opportunità si presentano a tutti.)
"El que si da a la cabrilla, se queda sin pescado."
"Chi si dedica alla cabrilla, resta senza pesce." (Usato per indicare che chi si dedica solo a piccole cose potrebbe perdere opportunità migliori.)
"En el mar hay muchas cabrillas, pero solo algunas son las más deliciosas."
"Nel mare ci sono molte cabrilla, ma solo alcune sono le più deliziose." (Riferito a come ci siano molte opportunità, ma solo alcune sono veramente buone o preziose.)
Il termine "cabrilla" deriva dal latino "capra", che si riferisce a capre e animali simili; con il suffisso "-illa" che denota una forma diminutiva o affettuosa. Questo riflette la piccola dimensione dei pesci a cui si fa riferimento nel linguaggio comune.