cagarse - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

cagarse (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Cagarse" è un verbo in spagnolo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /kaˈɾɣase/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

La parola "cagarse" è un verbo colloquiale che si riferisce all'atto di defecare, ma viene anche usato in contesti idiomatici per esprimere paura, ansia o una forte reazione emotiva. È più comune nel linguaggio parlato piuttosto che in quello scritto e può avere un uso molto informale e volgare.

Esempi di frasi

  1. "No te cagaste de miedo cuando viste la película de terror."
  2. "Non ti sei cagato di paura quando hai visto il film horror."

  3. "Cuando se enteró de la noticia, se cagó en los pantalones."

  4. "Quando ha saputo la notizia, si è cagato nei pantaloni."

Espressioni idiomatiche

"Cagarse" è frequentemente utilizzato in espressioni idiomatiche. Qui di seguito sono presentate alcune espressioni comuni.

  1. Cagarse de risa:
  2. "Nos cagamos de risa con el chiste que contó."
  3. "Ci siamo cagati dalle risate con la barzelletta che ha raccontato."

  4. Cagarse en alguien:

  5. "No te cagues en mí por tus problemas."
  6. "Non prendertela con me per i tuoi problemi."

  7. Cagarse de miedo:

  8. "Me cagaba de miedo cuando escuché el trueno."
  9. "Mi cagavo di paura quando ho sentito il tuono."

  10. Cagarse en las reglas:

  11. "Él siempre se caga en las reglas y hace lo que quiere."
  12. "Lui si cagava sempre delle regole e fa quello che vuole."

Etimologia

La parola "cagarse" deriva dal latino "cacare", un verbo che significa "defecare". Nel corso del tempo, ha acquisito connotazioni colloquiali e divenuto parte integrante di espressioni più ampie nella lingua spagnola.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Questa analisi di "cagarse" evidenzia la sua natura informale e versatile nel linguaggio spagnolo, oltre alla sua ampia applicazione in diversi contesti sia letterali che idiomatici.



23-07-2024