Sostantivo.
/kaliβɾa̟ðoɾ/
La parola "calibrador" si riferisce a uno strumento utilizzato per misurare le dimensioni di un oggetto. È comunemente utilizzato in ambiti tecnici, come la meccanica e la medicina, dove misurazioni precise sono fondamentali. In spagnolo, la parola può essere utilizzata sia nel linguaggio tecnico che colloquiale, e appare frequentemente in contesti scritti, come manuali e schede tecniche, ma è comunque utilizzata anche nel parlato.
El ingeniero utilizó un calibrador para medir la pieza con precisión.
(L'ingegnere ha utilizzato un calibro per misurare il pezzo con precisione.)
El calibrador digital facilita mucho el trabajo de los mecánicos.
(Il calibro digitale facilita molto il lavoro dei meccanici.)
La parola "calibrador" non è particolarmente frequente nelle espressioni idiomatiche spagnole, tuttavia, in contesti tecnici o colloquiali può essere utilizzata per esprimere l'idea di "misurare" o "regolare" qualcosa con precisione.
"Calibrar el calibrador es fundamental para obtener buenos resultados."
(Calibrare il calibro è fondamentale per ottenere buoni risultati.)
"Siempre hay que calibrar las herramientas antes de usarlas."
(Bisogna sempre calibrare gli strumenti prima di usarli.)
La parola "calibrador" deriva dal termine latino "calibra", che significa "misurare" o "regolare". Il suffisso "-dor" è un elemento comune in spagnolo per indicare uno strumento o una persona che compie un'azione.
Sinonimi: - Medidor (misuratore) - Comparator (comparatore)
Contrari: - Desajustador (sregolatore) - Descalibrado (non calibrato)
In conclusione, "calibrador" è un termine essenziale in molti ambiti tecnici, importante per garantire misurazioni accurate e un corretto funzionamento degli strumenti.