"Calva" è un sostantivo e aggettivo femminile in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "calva" nel Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /ˈkal.βa/.
In spagnolo, "calva" deriva dall'aggettivo "calvo," che significa "senza capelli". Usualmente si riferisce a una persona o a una zona del cuoio capelluto che non ha capelli. È un termine ampiamente utilizzato sia nel linguaggio parlato che scritto, ma può avere frequenze diverse a seconda del contesto (ad esempio, in medicina o in conversazioni colloquiali).
La mujer calva se siente orgullosa de su apariencia.
(La donna calva si sente orgogliosa del suo aspetto.)
Durante el tratamiento, el paciente se volvió calvo por efecto de la quimioterapia.
(Durante il trattamento, il paziente è diventato calvo a causa della chemioterapia.)
In spagnolo, "calva" non è comunemente parte di espressioni idiomatiche, ma osserviamo alcuni modi in cui viene usata in contesti figurati:
"No hay calvo que no se arrepienta de su pasado."
(Non c'è calvo che non si pente del suo passato.)
Questo significa che tutti possono avere rimpianti, indipendentemente dall'aspetto.
"A mal tiempo, buena calva."
(A cattivo tempo, buona calva.)
Un modo di dire che incoraggia ad affrontare le difficoltà con un buon atteggiamento, anche se si è in una situazione difficile come essere calvi.
Il termine "calva" proviene dal latino "calvum," participio passato di "calvere," che significa "essere senza capelli." L'uso del termine si è evoluto nel tempo, mantenendo il legame con la perdita dei capelli.
Sinonimi: - Calvo/a - Pelado/a - Desprovisto/a di capelli
Contrari: - Capelluto/a - Con capelli
Questa risposta fornisce una panoramica dettagliata riguardo alla parola "calva" nella lingua spagnola, comprendendo vari aspetti e utilizzi.