"Calzado" è un sostantivo maschile.
IPA: /kalˈθaðo/ o /kalˈzado/ (variabile a seconda della pronuncia spagnola, con la "z" che può suonare come una "s" in alcune varianti).
In spagnolo, "calzado" si riferisce a qualsiasi tipo di calzature o scarpe indossate sui piedi. È un termine generalmente utilizzato in contesti sia scritti che orali, ma è più comune nel linguaggio scritto, specialmente in contesti formali o commerciali, come in negozi di scarpe o articoli di moda. La frequenza d'uso è alta, considerando che le calzature sono un prodotto essenziale nella vita quotidiana.
El calzado que elegí para la fiesta es muy elegante.
(Le calzature che ho scelto per la festa sono molto eleganti.)
Es importante tener un buen calzado para hacer ejercicio.
(È importante avere delle buone calzature per fare esercizio.)
Sebbene "calzado" non compaia frequentemente in espressioni idiomatiche, è usato in diverse frasi comuni, principalmente nel contesto di stili e necessità legate alle scarpe.
A caballo regalado no le mires el calzado.
(A cavallo donato non si guarda in bocca.) - Significa che non si dovrebbe criticare un regalo, anche se non è perfetto.
Cuando el río suena, agua lleva, y si no, calzado.
(Quando il fiume suona, acqua porta, e se no, calzature.) - Ciò implica che ci sono sempre segni di una situazione anche se non sono evidenti.
La parola "calzado" deriva dal verbo spagnolo "calzar", che significa "mettere ai piedi". La sua origine è legata al latino "calceare", che significa "mettere calzature".
Sinonimi:
- Calzado (generale), calzatura, zapato (scarpa), bota (stivale).
Contrari:
- Descalzo (senza calzature), barefoot (a piedi nudi).
In sintesi, "calzado" è un termine ampiamente utilizzato nel contesto della moda e delle calzature in lingua spagnola, con un buon livello di frequenza nelle conversazioni quotidiane e nelle narrazioni scritte.