Sostantivo (plural)
/kalsonˈθijos/ (in Spagnolo peninsulare)
/kalsonˈsijos/ (in Spagnolo latinoamericano)
In spagnolo, "calzoncillos" si riferisce a un tipo di intimo maschile, in particolare a mutande o pantaloncini leggeri. È un termine di uso comune sia nel parlato quotidiano che nella lingua scritta. La frequenza d'uso è alta, specialmente nel linguaggio informale. Si tratta di una parola di uso regolare in contesti sia familiari che casuali.
Mis calzoncillos están en la lavadora.
(Le mie mutande sono nella lavatrice.)
Compré unos calzoncillos nuevos para el verano.
(Ho comprato delle mutande nuove per l'estate.)
L'uso di "calzoncillos" non è particolarmente comune in espressioni idiomatiche, ma ci sono alcune frasi colloquiali che lo includono.
Estaba tan nervioso que se le caían los calzoncillos.
(Era così nervoso che stava perdendo le mutande.)
Con esos calzoncillos, seguro que atraerás la atención.
(Con quelle mutande, attirerai sicuramente l'attenzione.)
Il termine "calzoncillos" deriva dal latino "calceus", che significa "scarpa", evolvendosi attraverso il diminutivo spagnolo "calzón", riferito a indumenti che coprono il corpo.
Questa parola è quindi utilizzata in contesti informali e quotidiani, molto utile per descrivere la biancheria intima maschile e legata a situazioni di vita quotidiana.