Sostantivo - femminile
/kanθeˈlar la i.poˈteka/
La parola "hipoteca" in Spagnolo si riferisce a un impegno finanziario garantito da un bene immobile, solitamente una casa, che viene utilizzato come garanzia per un prestito. "Cancelar la hipoteca" significa letteralmente "cancellare l'ipoteca" e si riferisce al procedimento legale di estinzione di un finanziamento garantito.
La frase "cancelar la hipoteca" viene utilizzata principalmente nel contesto legale e finanziario in Spagnolo, ed è un'espressione comune in transazioni immobiliari.
"Es un alivio cancelar la hipoteca de nuestra casa."
(È un sollievo cancellare l'ipoteca della nostra casa.)
"Después de muchos años de pagos, finalmente logramos cancelar la hipoteca."
(Dopo molti anni di pagamenti, siamo riusciti finalmente a cancellare l'ipoteca.)
"Después de perder su trabajo, Juan quedó hipotecado hasta las cejas." (Dopo aver perso il lavoro, Juan è rimasto gravemente indebitato.)
"Hipotecar el futuro": compromettere le proprie risorse future per ottenere vantaggi immediati.
La parola "hipoteca" deriva dal latino "hypotheca" a sua volta preso dal greco "ὑποθήκη (hypothḗkē)", che significava "impegno".