La parola "cantor" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) per "cantor" è [kanˈtoɾ].
La traduzione di "cantor" in italiano è "cantore".
In spagnolo, "cantor" si riferisce a una persona che canta, generalmente un cantante di musica tradizionale o folk. Il termine viene usato in modo più formale e può avere una connotazione di rispetto, richiamando figure che hanno una competenza particolare nel cantare o nella musica. La frequenza d'uso del termine è moderata e appare sia nel parlato che nello scritto, sebbene possa essere più comune nel contesto della musica e della cultura popolare.
El cantor de la banda local sorprendió a todos con su voz.
(Il cantore della band locale ha sorpreso tutti con la sua voce.)
Muchos cantores tradicionales de Argentina mantienen viva la folklore.
(Molti cantori tradizionali dell'Argentina mantengono viva la musica folkloristica.)
Il termine "cantor" non è direttamente coinvolto in espressioni idiomatiche molto diffuse, ma può apparire in frasi legate alla musica o alla performance. Ecco alcune frasi con utilizzo di "cantor":
Ser cantor es una vocación que requiere mucha pasión.
(Essere un cantore è una vocazione che richiede molta passione.)
El cantor que acompaña a las fiestas siempre trae alegría.
(Il cantore che accompagna le feste porta sempre gioia.)
La parola "cantor" deriva dal latino "cantor", che significa "colui che canta". Questo termine è legato al verbo latino "cantare", che significa "cantare". La radice è presente anche in diverse lingue romanze.
Sinonimi: - Cantante - Vocalista - Intérprete
Contrari: - Sordomuto (persona che non può udire) - Mute (in riferimento a qualcuno che non parla o canta)
Con queste informazioni, si ha una visione dettagliata del termine "cantor" e delle sue implicazioni nella lingua spagnola.