"Capacitado" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica di "capacitado" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /kapasiˈtaðo/.
"Capacitado" può essere tradotto in italiano con "capacitado", "in grado", "abilitato" o "esperto".
"Capacitado" significa una persona che è qualificata, addestrata, o ha capacità specifiche per eseguire un compito o una funzione. È utilizzato sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, ma è più comune in ambiti formali come l'istruzione, il lavoro e la legge. La frequenza d'uso è alta nei contesti professionali ed educativi, dove è necessario distinguere tra le competenze delle persone.
"L'ingegnere è capacitado a guidare il progetto."
"Es importante que los empleados estén capacitados para realizar sus tareas."
"È importante che i dipendenti siano capacitados per svolgere i loro compiti."
"Una persona capacitada puede afrontar mejor los desafíos del mercado."
"Capacitado" non è frequentemente usato in espressioni idiomatiche tradizionali, ma può apparire in contesti specifici per descrivere l'adeguatezza o la competenza. Ecco alcune frasi in cui compare:
"Con la formazione adeguata, tutti possono essere capacitados."
"Una política de formación hace a la empresa más capacitada."
"Una politica di formazione rende l'azienda più capacitada."
"La certificación asegura que los estudiantes están capacitados para el trabajo."
La parola "capacitado" deriva dal verbo "capacitar", che significa "dare capacità" o "abilitare". Questo a sua volta deriva dal latino "capacitas", che si riferisce alla capacità di ricevere o contenere.
Sinonimi: habilitado, cualificado, adiestrado, competente.
Contrari: incapacitado, inepto, inexperto.