Il termine "capitalizar" è un verbo.
La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /kapitaˈliθaɾ/.
In italiano, "capitalizar" può essere tradotto come "capitalizzare".
"Capitalizar" si riferisce generalmente all'atto di trasformare un bene o dato in capitale, ossia in un elemento economico che può generare profitto. Nella lingua spagnola, "capitalizar" è usato principalmente in contesti economici e commerciali, e può riferirsi anche alla richiesta di capitalizzazione di un'idea o di un'impresa. La frequenza d'uso è tra moderata e alta, e viene utilizzato sia nel parlato orale che nel contesto scritto, sebbene possa apparire più frequentemente in testi specializzati o discussioni riguardanti finanza e investimenti.
"È importante capitalizzare gli attivi per migliorare la redditività dell'azienda."
"Muchos emprendedores buscan maneras de capitalizar sus ideas innovadoras."
"Molti imprenditori cercano modi per capitalizzare le loro idee innovative."
"Para poder crecer, debemos capitalizar las oportunidades del mercado."
"Capitalizar" non è frequentemente parte di espressioni idiomatiche, tuttavia si possono trovare alcune frasi comuni di contesto economico in cui viene integrato.
"Saper capitalizzare i fallimenti è fondamentale per il successo aziendale."
"Es fundamental capitalizar el conocimiento adquirido en la práctica."
"È fondamentale capitalizzare la conoscenza acquisita nella pratica."
"Los inversores buscan capitalizar en nuevos mercados emergentes."
"Gli investitori cercano di capitalizzare su nuovi mercati emergenti."
"Hay que capitalizar las sinergias que se generan en un equipo de trabajo."
Il verbo "capitalizar" deriva dal latino "capitalis", che significa "relativo alla testa", e dalla radice "caput", che significa "testa" o "capitale". Nel contesto economico, il termine si è evoluto per riferirsi alla creazione o all'accumulo di capitale.
Sinonimi: - Financiar - Invertir - Rentabilizar
Contrari: - Dissipar - Perder
In conclusione, "capitalizar" è un termine chiave in economia e finanza, molto utilizzato sia in contesti formali che informali.