caracol - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

caracol (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Caracol" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "caracol" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /kaɾaˈkol/.

Traduzione in Italiano

"Caracol" si traduce in italiano come "gobbo" o "lumaca" (in riferimento a un mollusco).

Significato e uso

In spagnolo, "caracol" si riferisce principalmente a una lumaca, in particolare a quelle con conchiglie spiralate. Può essere utilizzato anche in contesti figurativi per descrivere qualcosa di lento o che si muove in maniera tortuosa. La parola è di uso comune e può essere utilizzata sia nel parlato che nello scritto, senza alcuna preferenza marcata per uno dei due.

Frasi di esempio

Espressioni idiomatiche

"Caracol" non è comunemente usato in espressioni idiomatiche nel senso tradizionale, ma ci sono alcune frasi colloquiali che possono coinvolgerlo in riferimento a situazioni di lentezza o di essere "in ritardo".

Frasi idiomatiche con traduzioni

Etimologia

La parola "caracol" deriva dall'arabo hispano "karákul", che si riferiva a una sorta di lumaca. Essa si è evoluta attraverso il latino "caraculum", una forma diminutiva di "carax", con il significato di "oggetto a spirale".

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Non esistono veri e propri contrari per "caracol", in quanto si riferisce a un elemento specifico della natura. Tuttavia, in contesti figurativi, avrebbe come "contrario" un termine come "rápido" (veloce) se usato per descrivere velocità.

Concludendo, "caracol" è una parola ricca di significato sia concretamente, riferendosi a una lumaca, sia nel contesto di espressioni che richiamano l'idea di lentezza.



22-07-2024