"Carnero" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "carnero" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /kaɾˈneɾo/
In spagnolo, "carnero" si riferisce a un montone adulto, ossia un ovino maschio. È una parola comunemente usata nel contesto dell'agricoltura e dell'allevamento, ma può apparire anche in contesti più colloquiali o culturali. La frequenza d'uso è relativamente alta, specialmente in aree rurali o tra persone che lavorano nel settore zootecnico. È utilizzata sia nel parlato che nella lingua scritta, anche se più frequentemente nel contesto orale.
El carnero solía pastar en el campo durante todo el día.
(Il montone soleva pascolare nel campo per tutto il giorno.)
Compraron un carnero para llevarlo a la feria.
(Hanno comprato un montone per portarlo alla fiera.)
Sebbene "carnero" non sia utilizzato in molte espressioni idiomatiche, può avere significati figurati nella cultura spagnola.
Qui, "carnero" viene utilizzato per descrivere qualcuno che segue ciecamente gli altri, simile all'idea di un ovino che segue il gregge.
Esa idea es un carnero para un nuevo comienzo.
(Quell'idea è un montone per un nuovo inizio.)
La parola "carnero" deriva dal latino "cārnĕrus", che significa "carne" ed è legata all'idea di animale da macello.
Queste informazioni forniscono una panoramica completa su "carnero" nella lingua spagnola.