"Carro" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica di "carro" in Alfabeto Fonetico Internazionale è: /ˈka.ro/.
In italiano, "carro" può essere tradotto come: - carro - veicolo - carretto (in contesti specifici)
"Carro" in spagnolo si riferisce a un veicolo, in particolare uno che è progettato per trasportare persone o merci. Può riferirsi a diversi tipi di veicoli, dai più semplici come un carretto fino a veicoli più complessi come automobili o camion. È una parola di uso comune sia nel parlato che nello scritto, sebbene si faccia spesso più riferimento a contesti colloquiali quando si parla di veicoli in generale.
El carro está estacionado en la calle.
(L'auto è parcheggiata in strada.)
Necesitamos un carro más grande para el viaje.
(Abbiamo bisogno di un'auto più grande per il viaggio.)
"Carro" è spesso utilizzato in espressioni idiomatiche. Ecco alcune:
"Ir a todo carro"
Significa andare molto veloce o con grande energia.
(Andare a tutto gas.)
"Carro de combate"
Si riferisce a un carro armato, un veicolo militare blindato.
(Carro armato.)
"Llevar el carro por delante de los bueyes"
Significa fare le cose in ordine errato o premere sull'acceleratore prima di essere pronti.
(Mettere il carro davanti ai buoi.)
No debes ir a todo carro, tendrás problemas.
(Non dovresti andare a tutta velocità, avrai problemi.)
El carro de combate fue crucial en la batalla.
(Il carro armato è stato fondamentale nella battaglia.)
No hay que llevar el carro por delante de los bueyes al planear un proyecto.
(Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi quando si pianifica un progetto.)
La parola "carro" deriva dal latino "carrus", che indicava un veicolo a ruote. La radice si può trovare in vari termini legati al trasporto e ai veicoli in diverse lingue romanze.
Queste informazioni forniscono una panoramica completa su "carro" in spagnolo, il suo significato e utilizzo.