Il termine "cebarse" è un verbo pronominale.
La trascrizione fonetica di "cebarse" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /θeˈβaɾ.se/ o /seˈβaɾ.se/, a seconda della variante linguistica.
Il verbo "cebarse" può essere tradotto in italiano come "essere ingrassato" o "mangiare in modo abbondante".
Significato: In spagnolo, "cebarse" significa ingrassare o alimentare qualcuno in modo tale che aumenti di peso. Può essere usato in contesti colloquiali per descrivere l'azione di nutrire abbondantemente una persona o un animale.
Frequenza d'uso: È una parola di uso relativamente comune, specialmente nei contesti informali. Si utilizza più frequentemente nel parlato orale, ma è presente anche in contesti scritti, specialmente in fasce di popolazione più giovani o nelle conversazioni informali.
"Decidí cebarme un poco más en las fiestas."
"Ho deciso di ingrasare un po' di più durante le feste."
"Siempre que visito a mi abuela, ella se cebará de comida."
"Ogni volta che visito mia nonna, lei mi riempirà di cibo."
Il verbo "cebarse" è presente in alcune espressioni idiomatiche spagnole, ecco alcune di esse:
"Cebarse de comida."
"Ingrosare di cibo."
Traduzione: Indica un'abbondante quantità di cibo servita o consumata.
"No te cebes, que ya hay suficiente."
"Non ingrasarti, che c'è già abbastanza."
Traduzione: Un avviso a non esagerare con il cibo.
"Se cebó tanto que no pudo levantarse."
"Si è ingrasato così tanto che non poté alzarsi."
Traduzione: Indica che qualcuno ha mangiato così tanto da sentirsi a disagio.
Il termine "cebarse" deriva dal latino "cibare", che significa "nutrire" o "sfamare". L'uso del verbo pronominale si è evoluto nel tempo per arrivare all'odierno significato di ingrassare o nutrire abbondantemente.
Sinonimi: - Alimentarse - Engordarse
Contrari: - Adelgazar (perdere peso) - Desnutrirse (diventare malnutriti)