cegar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

cegar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "cegar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica di "cegar" in Alphabetto Fonetico Internazionale è: /θeˈɣar/ (variante spagnola dalla Spagna) o /seˈɣar/ (variante latinoamericana).

Opzioni di traduzione per Italiano

Le traduzioni di "cegar" in italiano includono: - "cecare" - "abbagliare" - "accecare"

Significato e uso

La parola "cegar" in spagnolo significa "rendere cieco" o "portare a non vedere" qualcosa, sia in un senso letterale che figurato. Può essere utilizzato per indicare che una persona ha perso la vista, oppure che è stata disorientata o influenzata da qualcosa che ha reso difficile vedere una verità.

La frequenza d'uso è abbastanza alta e viene impiegata prevalentemente nel contesto scritto, ma si può trovare frequentemente anche nel parlato colloquiale.

Esempi di utilizzo

  1. "La luz tan brillante puede cegar a alguien que no tiene gafas."
  2. "La luce così brillante può accecare qualcuno che non indossa occhiali."

  3. "El odio puede cegar la razón."

  4. "L'odio può accecare la ragione."

Espressioni idiomatiche

"cegar" è utilizzato in alcune espressioni idiomatiche che esprimono l'idea di perdere la capacità di vedere lucidamente una situazione.

Esempi di espressioni idiomatiche

  1. "Cegar con su belleza."
  2. "Acciecato dalla sua bellezza."

  3. "Estar cegado por la ambición."

  4. "Essere accecato dall'ambizione."

  5. "El amor a veces ciega a las personas."

  6. "L'amore a volte acceca le persone."

  7. "No dejes que el miedo te ciegue."

  8. "Non lasciare che la paura ti accechi."

  9. "La mentira ciega la verdad."

  10. "La menzogna acceca la verità."

Etimologia

Il verbo "cegar" deriva dal latino "caecare", che significa "rendere cieco". Questa etimologia mostra il legame diretto con l'idea di perdere la vista del mondo o della verità.

Sinonimi e contrari

Questo mostra come "cegar" possa essere parte di un ampio campo semantico legato alla percezione e alla visione, sia in senso fisico che metaforico.



23-07-2024