La parola "cenefa" è un sostantivo femminile in spagnolo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: [θeˈne.fa] (in Spagna) o [seˈne.fa] (in America Latina).
In italiano, "cenefa" può essere tradotto come: - bordura - fascia - fregio
Cenefa si riferisce a un elemento decorativo, di solito un motivo o un disegno, utilizzato per abbellire bordi o superfici, come tende, tessuti, carta da parati o pareti. È comune nell'architettura e nella decorazione d'interni. La parola ha una frequenza d'uso medio ed è utilizzata sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, anche se potrebbe apparire più frequentemente in contesti di design e colore.
La cucina ha una bordura colorata sopra le piastrelle.
Ella eligió una cenefa de flores para la tela de su sofá.
La parola "cenefa" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche. Tuttavia, ci sono alcune frasi standard o contesti che possono essere menzionati.
Non tutti i design possono avere fregio.
La cenefa en la habitación le da un toque especial.
La bordura nella stanza dà un tocco speciale.
Es importante elegir la cenefa adecuada para cada ambiente.
La parola "cenefa" deriva dal latino "cīnafa", che significa "nastro" o "fascia". Ha mantenuto una connotazione decorativa nel passaggio attraverso le lingue romanze.
Sinonimi: - Fregio - Bordura - Fascia
Contrari: Non esistono contrari diretti per "cenefa", essendo un termine specifico per elementi decorativi. Tuttavia, si potrebbe pensare a "assenza di decorazione" come contrario concettuale.