"Ceniciento" è un sostantivo e può essere anche utilizzato come aggettivo.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /θeniˈsjento/ (utilizzando la pronuncia castigliana; in altre varianti spagnole, il suono può variare).
La traduzione di "ceniciento" in italiano è "Cenerentola".
Ceniciento è il nome spagnolo per la celebre figura della fiaba, conosciuta in italiano come Cenerentola. Rappresenta una giovane donna maltrattata che riceve aiuto per migliorare la sua condizione e trovare la felicità, solitamente attraverso un oggetto magico o un intervento soprannaturale.
La parola "ceniciento" è utilizzata frequentemente nei racconti, nelle storie per bambini e nella cultura popolare, sia in contesti scritti che orali, soprattutto in relazione a storie di giustizia e riscatto personale.
"Cenerentola sognava sempre di partecipare al ballo reale."
"La historia de Ceniciento es muy conocida en todo el mundo."
"La storia di Cenerentola è molto conosciuta in tutto il mondo."
"En la película, Ceniciento pierde su zapato en la medianoche."
"Ceniciento" viene utilizzato anche in espressioni idiomatiche legate all'idea di trasformazione o riscatto.
"Non c'è Cenerentola senza la sua fata madrina."
"A veces, ser como Ceniciento es necesario para encontrar tu camino."
"A volte, essere come Cenerentola è necessario per trovare la propria strada."
"Después de mucho esfuerzo, se sintió como un Ceniciento en su propio cuento de hadas."
"Dopo tanto impegno, si è sentita come una Cenerentola nel suo stesso racconto di fate."
"Su transformación fue digna de un cuento de Ceniciento."
"La sua trasformazione era degna di una favola di Cenerentola."
"A veces, la vida te convierte en Ceniciento antes de salir del palacio."
Il termine "ceniciento" deriva dallo spagnolo "ceniza," che significa "cenere", aggiungendo il suffisso "-iento", che indica una qualità o condizione. Questo riflette l'immagine di Cenerentola, chiamata così in riferimento ai vestiti stracciati e sporchi che indossava.
"Ceniza" (come sostantivo che indica cenere).
Contrari: