cercenar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

cercenar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Cercenar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /θeɾθeˈnaɾ/ (in Spagna) o /seɾseˈnaɾ/ (in America Latina).

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione di "cercenar" in italiano è "cercenare".

Significato e utilizzo

Il verbo "cercenar" significa tagliare o ridurre una parte di qualcosa. È comunemente utilizzato nel linguaggio di tutti i giorni e in contesti formali, come quelli legali o medici. La frequenza d'uso è moderata; è maggiormente utilizzato nel linguaggio scritto, ma può comparire anche nel parlato in contesti appropriati.

Frasi di esempio

  1. El médico decidió cercenar parte del tejido dañado.
    Il medico ha deciso di cercenare parte del tessuto danneggiato.

  2. La decisión de cercenar los beneficios fue muy controvertida.
    La decisione di cercenare i benefici è stata molto controversa.

Espressioni idiomatiche

Non ci sono espressioni idiomatiche molto diffuse che includano "cercenar", ma nel contesto legale o medico è possibile trovare usi più tecnici o formali.

Frasi di esempio con utilizzo in contesto più ampio

  1. A veces, es necesario cercenar el proyecto para ajustarlo al presupuesto.
    A volte è necessario cercenare il progetto per adattarlo al budget.

  2. La ley permite cercenar ciertos derechos en circunstancias específicas.
    La legge consente di cercenare alcuni diritti in circostanze specifiche.

Etimologia

Il verbo "cercenar" deriva dal latino "cercenare", che significa tagliare o ridurre.

Sinonimi e contrari

Queste informazioni forniscono una comprensione completa di "cercenar" e del suo uso nella lingua spagnola, nonché le sue connotazioni legali e generali.



23-07-2024