"Serrucho" è un sostantivo maschile in spagnolo.
/θeˈro.xo/ (in spagnolo europeo) o /seˈro.xo/ (in spagnolo latinoamericano).
La parola "cerrojo" si riferisce a un meccanismo di chiusura, tipicamente una serratura o un catenaccio utilizzato per bloccare una porta o una finestra. Viene utilizzata frequentemente sia nel parlato che nella scrittura, soprattutto in contesti legati alla sicurezza o all'architettura.
“El cerrojo de la puerta estaba roto.”
"Il catenaccio della porta era rotto."
“Siempre asegúrate de que el cerrojo esté bien cerrado antes de salir.”
"Assicurati sempre che il catenaccio sia ben chiuso prima di uscire."
“Necesitamos un nuevo cerrojo para esta ventana.”
"Abbiamo bisogno di un nuovo lucchetto per questa finestra."
Sebbene "cerrojo" non sia comunemente usato in molte espressioni idiomatiche, può apparire in frasi descrittive legate a situazioni di sicurezza o protezione.
“No hay cerrojo que no se abra con la llave adecuada.”
"Non c'è catenaccio che non si apra con la chiave giusta." (Significa che ogni problema ha una soluzione.)
“Poner cerrojo a las emociones no es la solución.”
"Mettere un catenaccio sulle emozioni non è la soluzione." (Indicando che non esprimere i propri sentimenti non è salutare.)
“Una vez que cerraste el cerrojo, es difícil volver atrás.”
"Una volta che hai chiuso il catenaccio, è difficile tornare indietro." (Implica che le decisioni una volta prese sono difficili da modificare.)
Il termine "cerrojo" deriva dal latino "serrāculum", che significa "serratura" o "catenaccio", a sua volta derivato da "serra" che indica “chiudere”.
Serratura
Contrari: