Sostantivo
/ʧaˈlupa/
In spagnolo, "chalupa" è usato principalmente in riferimento a un tipo di piatto tipico della cucina messicana, che consiste in una tortilla di mais a forma di barchetta, farcita con carne, fagioli, verdure e vari condimenti. Può anche riferirsi a piccole imbarcazioni, specialmente in alcuni contesti regionali.
Frequenza d'uso: "Chalupa" è molto comune nel linguaggio culinario messicano e nel contesto colloquiale, soprattutto nei ristoranti o nei mercati che offrono cibo tipico. È più frequentemente usato nel parlato che nel contesto scritto.
"Mi piace mangiare chalupa alla festa."
"En el restaurante ofrecen chalupa de pollo."
"Al ristorante offrono chalupa di pollo."
"La chalupa es uno de mis platillos favoritos."
"Chalupa" è principalmente collegata al contesto culinario ma non è comunemente usata in espressioni idiomatiche. Tuttavia, si possono creare frasi che utilizzano "chalupa" in modo colloquiale o figurato, specialmente in contesti legati al cibo.
"Se non mangi chalupa, non sai cosa sia la cucina messicana."
"Esa chalupa está más llena que un burrito."
La parola "chalupa" deriva dal termine nahuatl "chalupatl", che si riferisce a una piccola imbarcazione o a un tipo di tortilla. La tradizione culinaria lairete infatti istantaneamente in contesti precolombiani e ha evoluto il suo significato nel tempo.
In sintesi, "chalupa" è un termine che richiede un contesto specifico e ha una forte connessione alla cultura gastronomica messicana, permeando colloquialmente nella lingua per descrivere un piatto amato.