chanchullo - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

chanchullo (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Chanchullo" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /tʃanˈt͡ʃuʝo/.

Opzioni di traduzione per Italiano

"Chanchullo" può essere tradotto in Italiano come "imbroglio", "frode" o "truffa".

Significato e utilizzo

In Spagnolo, "chanchullo" si riferisce a una situazione di disonestà, frode o imbrogli. È spesso utilizzato per descrivere manovre illecite o azioni che coinvolgono inganno, specialmente in contesti legali o colloquiali. La frequenza d'uso è relativamente alta soprattutto nel parlato, ma può anche apparire in contesti scritti.

Esempi di frase

  1. "El empresario fue acusado de chanchullo en la adjudicación de contratos."
  2. "L’imprenditore è stato accusato di imbroglio nell'assegnazione dei contratti."

  3. "Siempre ha habido chanchullo en las elecciones de ese país."

  4. "C'è sempre stato imbroglio nelle elezioni di quel paese."

Espressioni idiomatiche

Il termine "chanchullo" viene utilizzato in alcune espressioni idiomatiche spagnole.

  1. "Hacer un chanchullo."
  2. "Fare un imbroglio."

  3. "No te metas en chanchullos ajenos."

  4. "Non immischiarti in imbroglio altrui."

  5. "Detectar un chanchullo."

  6. "Scoprire un imbroglio."

  7. "Estar en medio de un chanchullo."

  8. "Essere nel mezzo di un imbroglio."

  9. "El chanchullo fue descubierto por la prensa."

  10. "L'imbroglio è stato scoperto dalla stampa."

Etimologia

L'origine della parola "chanchullo" non è completamente chiara, ma si pensa possa derivare da "chanchullo" in un contesto popolare, associato a imprese disoneste o illecite. Potrebbe anche avere connessioni con l'argot o il gergo urbano.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: imbroglio, truffa, frode, inganno.
Contrari: onestà, trasparenza, integrità.

La parola "chanchullo" è, quindi, un termine colloquiale che esprime concetti di disonestà e imbroglio, molto utilizzato nella lingua spagnola.



23-07-2024