"Chofer" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "chofer" in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /tʃoˈfeɾ/.
"Chofer" si traduce in italiano come "autista" o "chauffeur".
In spagnolo, "chofer" si riferisce a una persona che guida un veicolo, in particolare un'auto. Può essere utilizzato per indicare sia un autista professionale, come un tassista o un autista di limousine, sia un autista privato che guida per una persona o una famiglia. "Chofer" è una parola comune e viene utilizzata frequentemente in contesti sia parlati che scritti, in particolare in situazioni in cui si discute di trasporti o di lavoratori del settore automobilistico.
El chofer llegó tarde a la cita.
(L'autista è arrivato in ritardo all'appuntamento.)
Necesitamos un chofer para el viaje de negocios.
(Abbiamo bisogno di un autista per il viaggio di lavoro.)
Il termine "chofer" appare in alcune espressioni idiomatiche, sebbene non siano molto comuni:
Ser el chofer de alguien.
(Essere l'autista di qualcuno.)
Utilizzato per indicare che si è sempre a disposizione di qualcun altro, come un aiuto fidato.
No soy tu chofer.
(Non sono il tuo autista.)
Usato per segnalare che non si è disponibili a fare favori di trasporto o non si vuole servire continuamente qualcun altro.
El chofer es el alma del viaje.
(L'autista è l'anima del viaggio.)
Sottolinea l'importanza dell'autista nel garantire un viaggio sicuro e piacevole.
Confío en mi chofer para llegar.
(Mi fido del mio autista per arrivare.)
Indica fiducia nelle capacità di guida dell'autista.
La parola "chofer" deriva dal francese "chauffeur", che significa "quello che accende" (da "chauffer", che significa "riscaldare"). Inizialmente indicava una persona che si occupava di riscaldare una caldaia, ma con il tempo il significato si è evoluto per identificare chi guida un veicolo.
Queste informazioni offrono una panoramica dettagliata della parola "chofer" e del suo utilizzo, contesto e significato nella lingua spagnola.