chorrada - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

chorrada (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Chorrada" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è: /tʃoˈrada/

Opzioni di traduzione per Italiano

La parola "chorrada" può essere tradotta in italiano come: - sciocchezza - stupidaggine - fesseria

Significato e uso

In spagnolo, "chorrada" si riferisce a qualcosa di poco importante, una sciocchezza o una stupidaggine. È comunemente utilizzata nel linguaggio colloquiale per descrivere commenti o atti insensati. La frequenza d'uso è più alta nel parlato informale piuttosto che in contesti più scritti e formali.

Frasi di esempio

  1. "No digas chorradas, por favor."
    "Non dire sciocchezze, per favore."

  2. "Esa película está llena de chorradas."
    "Quella pellicola è piena di stupidaggini."

Espressioni idiomatiche

"Chorrada" è spesso usata in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo. Ecco alcuni esempi:

  1. "No hagas chorradas."
    "Non fare fesserie."

  2. "No es más que una chorrada."
    "Non è altro che una stupidaggine."

  3. "Tienes que dejar de decir chorradas."
    "Devi smettere di dire sciocchezze."

  4. "Esa idea es una chorrada."
    "Quella idea è una sciocchezza."

Etimologia

La parola "chorrada" deriva dal termine "chorrado", che è un diminutivo di "chorro" (flusso), che in contesti figurati può associarsi all'idea di un flusso di parole senza sostanza. Il termine si è evoluto nel tempo per indicare frasi o idee prive di significato.

Sinonimi e contrari

Sinonimi:
- Tontería
- Bobería
- Estupidez

Contrari:
- Sabiduría
- Inteligencia
- Sencillez

In sintesi, "chorrada" è una parola comune nella lingua spagnola utilizzata per designare idee o frasi senza valore. Viene impiegata principalmente nel linguaggio colloquiale e può essere parte di varie espressioni idiomatiche.



23-07-2024