Sostantivo femminile.
/ˈt͡ʃo.θa/ (in spagnolo europeo) o /ˈt͡ʃo.sa/ (in spagnolo latinoamericano, inclusa l'Argentina).
La parola "choza" si riferisce a una struttura semplice, spesso di legno o di materiali grezzi, utilizzata come abitazione o rifugio. È un termine comune in diverse zone della Spagna e dell'America Latina, in particolare nelle zone rurali o nelle aree montane. La frequenza d'uso è moderata, risultando più comune nel linguaggio parlato informale rispetto a contesti scritti formali.
La capanna che hanno costruito in campagna è molto accogliente.
Nos quedamos en una choza durante nuestras vacaciones en la montaña.
La parola "choza" non appare frequentemente in espressioni idiomatiche consolidate, ma può essere usata in contesti descrittivi per esprimere situazioni di vita semplice o condizioni di vita umili.
Vivere come in una capanna significa avere una vita molto austera.
Después de la tormenta, esa choza fue el único lugar seguro.
Il termine "choza" ha origini nel latino "causa", che significa "casa". Nel corso del tempo, la parola ha evoluto il suo significato per riferirsi a rifugi più semplici e primitivi. La radice è legata a strutture rudimentali utilizzate da popolazioni di pastori e contadini.
Sinonimi: - cabaña (cabina) - refugio (rifugio)
Contrari: - mansión (villa) - palacio (palazzo)
La parola "choza" evocherà sempre un'immagine di semplicità e collegamento all'ambiente rurale, enfatizzando un senso di umiltà e funzionalità.