chullo - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

chullo (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Chullo" è un sostantivo.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /ˈtʃu.ʝo/

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "chullo" può essere tradotto come "cappello" o "cappello di lana", riferendosi a un tipo tradizionale di copricapo andino.

Significato e uso

Il termine "chullo" si riferisce a un cappello tradizionale tipico delle regioni andine, in particolare del Perù e dell'Ecuador. È spesso realizzato in lana di alpaca o pecora e caratterizzato da colori vivaci e motivi decorativi. La parola è usata con maggiore frequenza nel contesto parlato e scritto di cultura andina e tessuti tradizionali.

Esempi di frasi

  1. "El chullo es un accesorio indispensable para mantenerse caliente en las montañas."
    "Il chullo è un accessorio indispensabile per mantenersi caldo in montagna."

  2. "Muchos turistas compran un chullo como recuerdo de su viaje a Perú."
    "Molti turisti comprano un chullo come ricordo del loro viaggio in Perù."

  3. "Los niños andinos llevan chullos de colores brillantes."
    "I bambini andini indossano chullos dai colori vivaci."

Espressioni idiomatiche

"Chullo" non è comunemente usato in espressioni idiomatiche elaborate. Tuttavia, il suo uso in contesti tradizionali e folkloristici è molto comune in Perù ed Ecuador. Ecco alcune frasi che includono usi colloquiali del termine:

  1. "Con un chullo en la cabeza, no hay frío que te detenga."
    "Con un chullo in testa, non c'è freddo che ti fermi."

  2. "El chullo de mi abuelo tiene historias que contar."
    "Il chullo di mio nonno ha storie da raccontare."

  3. "Llevar un chullo es una manera de honrar nuestras tradiciones."
    "Indossare un chullo è un modo per onorare le nostre tradizioni."

Etimologia

Il termine "chullo" deriva dalla lingua Quechua, in cui "ch'ullu" significa cappello o copricapo. La parola è stata adottata e adattata nelle lingue ispanoamericane, mantenendo il suo legame con la cultura indigena andina.

Sinonimi e contrari

Sinonimi: cappello andino, copricapo.
Contrari: nessun contrario diretto, poiché "chullo" si riferisce a un oggetto specifico. Tuttavia, si può considerare "cappello estivo" o cappelli leggeri come opposti in un contesto climatico.



23-07-2024