"Cierto" è un aggettivo in spagnolo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /ˈθierto/ in spagnolo di Spagna e /ˈsjeto/ in spagnolo latinoamericano.
In italiano, "cierto" può essere tradotto come "certo".
La parola "cierto" significa "certo" o "veritiero". È comunemente usata sia nel linguaggio parlato che scritto per esprimere convinzione o certezza riguardo a un'affermazione o a un fatto. La sua frequenza d'uso è elevata, data la sua applicabilità in molte situazioni quotidiane.
È certo che domani pioverà.
No estoy seguro si esto es cierto.
Il termine "cierto" è utilizzato anche in diverse espressioni idiomatiche. Ecco alcune di esse:
Certo è che tutti commettiamo errori.
Es más cierto que el sol saldrá mañana.
È più certo che il sole sorgerà domani.
Un hecho cierto es que la vida continúa.
È certo che mi hai sorpreso!
Es cierto, lo has dicho bien.
È certo, l'hai detto bene.
A veces lo cierto es que no hay certezas.
Il termine "cierto" deriva dal latino "certus", che significa "certo" o "fermo". Questo riflette l'idea di qualcosa di sicuro o definito.
Sinonimi: seguro, indudable, veraz.
Contrari: incierto, dudoso, falso.