"Cintura" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /sinˈtuɾa/
La parola "cintura" si riferisce generalmente a un'oggetto utilizzato per stringere o tenere insieme articoli di vestiario, spesso pantaloni. In senso più ampio, può anche riferirsi a una zona geografica, come una "cintura di sicurezza" che offre protezione o una "cintura di alta densità demografica". "Cintura" è una parola frequentemente utilizzata sia nel parlato orale che nel contesto scritto.
(Ha comprato una nuova cintura per il suo vestito.)
La cinturera del pantalón se rompió durante la fiesta.
(La cintura dei pantaloni si è rotta durante la festa.)
Es importante usar la cinturón de seguridad en el coche.
La parola "cintura" è utilizzata in alcune espressioni idiomatiche spagnole. Ecco alcune:
(È essenziale ricordarsi di allacciare la cintura di sicurezza quando si avvia l'auto.)
Cintura de fuego - Riferito a zone pericolose oppure a situazioni di alto rischio, come le aree coinvolte da conflitti.
(Il giornalista si trovava nella cintura di fuoco durante la sua copertura.)
Bailar a la cintura - Usato per descrivere un modo di interagire più leggero o divertente con qualcuno, non necessariamente romantico.
La parola "cintura" deriva dal latino "cinctura", che significa legatura o cintura, a sua volta derivante da "cingere", che significa "cingere" o "avvolgere".
Se hai bisogno di ulteriori informazioni, non esitare a chiedere!