"Sisne" è un sostantivo comune.
La trascrizione fonetica di "cisne" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /ˈsis.ne/.
"cisne" si traduce in italiano come "cigno".
In spagnolo, "cisne" si riferisce all'uccello acquatico noto per il suo collo lungo e la sua eleganza. I cigni sono spesso associati a bellezza, grazia e tranquillità. Il termine è comunemente usato in contesti sia parlati sia scritti, ma può apparire più frequentemente in testi poetici o letterari, data l'associazione simbolica del cigno.
"cisne" è una parola relativamente comune nel linguaggio quotidiano, specialmente in contesti relativi alla natura o nella letteratura. Nel linguaggio parlato, il suo utilizzo può variare in base ai contesti, mentre in scritti e opere poetiche tende a essere più frequente.
"Il cigno nuotava dolcemente nel lago."
"En la historia, el cisne es un símbolo de belleza."
"Nella storia, il cigno è un simbolo di bellezza."
"Cuando vi al cisne, me sentí en paz."
Il termine "cisne" non presenta a lungo così tante espressioni idiomatiche nel linguaggio comune. Tuttavia, esistono alcune frasi che includono la parola:
"Vedere un cigno è come un sogno sull'acqua."
"El cisne de los canales siempre atrae miradas."
"Il cigno dei canali attira sempre sguardi."
"Cruzando el río, vi la elegancia del cisne."
La parola "cisne" deriva dal latino "cygnus", a sua volta proveniente dal greco "κύκνος" (kúnos). L'associazione culturale di questo uccello con la bellezza e l'eleganza è presente in numerose culture.