"Cohete" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica di "cohete" è /koˈete/.
La traduzione di "cohete" in italiano è "razzo".
In spagnolo, "cohete" si riferisce a un dispositivo che utilizza la propulsione a razzo per volare o muoversi, spesso usato in ambito astronautico o per divertimento (come i fuochi d'artificio). È una parola usata in contesti sia scritti che orali, sebbene possa apparire più frequentemente in testi tecnici o scientifici legati all'astronautica o alla fisica.
"Cohete" è una parola di uso abbastanza comune, soprattutto nei contesti legati alla scienza, all'engineering e nei discorsi che coinvolgono esplorazione spaziale o feste dove si usano fuochi d'artificio.
Il razzo è decollato esattamente alle dieci.
Los niños se divierten mucho con los cohetes de juguete.
I bambini si divertono molto con i razzi giocattolo.
La NASA lanzó un nuevo cohete al espacio.
"Cohete" non ha molte espressioni idiomatiche riconosciute come frasi fisse in spagnolo, ma è parte delle seguenti espressioni o frasi colloquiali:
Significato: Essere molto energici o attivi; mostrare grande entusiasmo.
Irse a toda velocidad, como un cohete.
Significato: Andare via velocemente o fuggire.
Más rápido que un cohete.
La parola "cohete" deriva dall'arabo "quṭṭ", che significa "pipa" o "tubo", ed evolse nel significato associato all'idea di un dispositivo che sfrutta la propulsione.
Sinonimi di "cohete": - Proyectil - Misil (in contesti specifici)
Contrari di "cohete": Non ha diretti contrari, in quanto è un termine tecnico per un dispositivo specifico. Tuttavia, in contesti colloquiali, si potrebbe considerare la lentezza come un concetto opposto, rappresentato da termini come "tortuga" (tartaruga).
"Cohete" è una parola significante in diversi contesti, dall'ingegneria alla colloquialità. La sua diffusione deriva sia dalla cultura moderna legata all'astronautica sia dalla tradizione di festeggiamenti che implicano l'uso di razzi.