"Coja" è un sostantivo e forma dell'aggettivo "cojo" (femminile).
[ˈko.xa]
In spagnolo, "coja" è il femminile di "cojo", che si riferisce a una persona con un'andatura alterata, ovvero zoppa. Questo termine è utilizzato sia in contesti colloquiali che in quelli più formali, ma la sua frequenza d'uso è più comune nel linguaggio parlato informale. Nella forma sostantivata, "coja" può essere usato per riferirsi a una persona zoppa in modo generico.
La zoppa cammina lentamente per la strada.
La coja siempre ha sido muy independiente a pesar de su condición.
La zoppa è sempre stata molto indipendente nonostante la sua condizione.
En nuestra clase hay una coja que es muy talentosa.
Sebbene "coja" non sia spesso utilizzata in espressioni idiomatiche comuni, vi sono alcune espressioni che menzionano "cojo" in forma più colloquiale o figurata. Ecco alcuni esempi:
"Essere più zoppo di un'anatra." (Usato per descrivere qualcosa di particolarmente zoppo o goffo.)
"Pasar de cojo a campeón."
"Passare da zoppo a campione." (Significa trasformare una situazione difficile in una di successo.)
"No se puede tener un aire de coja."
La parola "coja" deriva dal latino "cŏx", che significa "zoppo". Questo termine ha evoluto la sua forma attraverso il tempo, mantenendo il suo significato legato all'impedimento motorio.
Queste informazioni offrono un quadro completo della parola "coja", delle sue applicazioni e del suo significato nella lingua spagnola.