Parte del discorso: Espressione idiomatica.
Trascrizione fonetica: /koˈmeɾ kon ˈtino/
Utilizzo nella lingua Spagnola: L'espressione "comer con tino" viene utilizzata nel contesto scritto e orale in Spagnolo per indicare il modo di comportarsi con discrezione, cautela e saggezza, specialmente nei momenti di decisione o di azione.
Esempi: 1. Hay que comer con tino en situaciones delicadas. (Dobbiamo comportarci con saggezza in situazioni delicate.) 2. Es importante comer con tino al expresar tus opiniones en público. (È importante essere cauti nel esprimere le proprie opinioni in pubblico.)
Espressioni idiomatiche:
Etimologia: L'espressione "comer con tino" deriva dalla combinazione del verbo "comer" (mangiare) e il sostantivo "tino" (saggezza), indicando quindi l'atto di agire o decidere con astuzia e prudenza.
Sinonimi: agire con prudenza, comportarsi saggiamente, procedere con astuzia.
Contrari: agire impulsivamente, comportarsi in modo avventato, procedere senza riflettere.