La parola comportar è un verbo.
La trascrizione fonetica della parola comportar utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /komporˈtaɾ/.
Le opzioni di traduzione per comportar in italiano includono: - comportare - comportarsi
Comportar significa generalmente "comportarsi" in riferimento a come una persona agisce, si comporta o si presenta nelle situazioni sociali. Può anche riferirsi a come un oggetto o una situazione porta a determinate conseguenze o condizioni.
La parola è frequentemente usata sia nel parlato che nella scrittura, ma può variare in base al contesto. In contesti legali, comportar è utilizzato per descrivere le azioni e le responsabilità di un individuo.
Il bambino di solito si comporta bene a scuola.
Es importante que las personas aprendan a comportar adecuadamente en público.
Non ci sono espressioni idiomatiche direttamente collegate al verbo comportar stesso, ma è spesso utilizzato in frasi che descrivono atteggiamenti o comportamenti.
Comportarsi come un gentiluomo.
Comportarse mal tiene consecuencias.
Comportarsi male ha conseguenze.
No puedes comportar así en una reunión.
Il verbo comportar deriva dal latino "comportare", che significa "portare insieme" o "sopportare". È legato alla radice latino-italiana che indica l'idea di portare o gestire qualcosa.
Questa analisi offre una panoramica completa della parola comportar, espandendo sui diversi aspetti e usi della parola nella lingua spagnola.