"Compresa" è un aggettivo femminile e il participio passato del verbo "comprender" in spagnolo.
La trascrizione fonetica di "compresa" usando l'alfabeto fonetico internazionale è: [komˈpɾesa].
In Italiano, "compresa" può essere tradotto come: - compresa - inclusa
"Compresa" significa che qualcosa è stata afferrata o capita. Viene frequentemente utilizzata in contesti sia scritti che parlati, ma un po' più nel settore scritto, specialmente in testi educativi o in documenti formali. La frequenza di utilizzo è moderata, essendo comune nelle conversazioni ma anche nei testi.
No entiendo lo que quieres decir, ¿está incluida en la respuesta la pregunta que hice?
Non capisco cosa vuoi dire, è inclusa nella risposta la domanda che ho fatto?
La receta viene compresa nel libro de cocina que compré.
La ricetta è compresa nel libro di cucina che ho comprato.
La reflexión sobre el tema está compresa en el ensayo.
La riflessione sul tema è compresa nel saggio.
Il termine "compresa" è meno comune nelle espressioni idiomatiche, ma può essere utilizzato in frasi che denotano inclusione o comprensione.
Todo está compresa en el paquete del servicio.
Tutto è compreso nel pacchetto del servizio.
La materia es compleja, pero una vez que está compresa, es fácil.
La materia è complessa, ma una volta che è compresa, è facile.
Si la oferta está compresa en el contrato, no hay que preocuparse.
Se l'offerta è compresa nel contratto, non c'è motivo di preoccuparsi.
Il termine "compresa" deriva dal verbo latino "comprehendere", che significa "afferrare", "catturare", "includere".
Sinonimi: - incluida - asimilada
Contrari: - excluida - incomprendida