"Comprobante" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale è: /kompɾoˈβante/
"Comprobante" può essere tradotto in italiano come "ricevuta", "ricevuta di pagamento" o "documento di verifica", a seconda del contesto.
Il termine "comprobante" si riferisce generalmente a un documento che serve a certificare un'operazione, una transazione o un pagamento. Viene utilizzato prevalentemente nei contesti legali, finanziari e commerciali. La frequenza d'uso di "comprobante" è alta, soprattutto nel linguaggio burocratico e nei rapporti ufficiali, ma si può trovare anche nel parlato quotidiano.
"Comprobante" non è comunemente usato in espressioni idiomatiche particolari, ma può essere associato a varie frasi nel suo contesto. Ecco alcune frasi in cui viene utilizzato:
El comprobante sirve como prueba de la transacción realizada.
(La ricevuta serve come prova della transazione effettuata.)
Guarda siempre el comprobante de compra para cualquier eventualidad.
(Conserva sempre la ricevuta di acquisto per ogni evenienza.)
Debe incluir el comprobante de donación en su declaración de impuestos.
(Deve includere la ricevuta di donazione nella sua dichiarazione dei redditi.)
Il termine "comprobante" deriva dal latino "comprobans", che significa "che verifica" o "che dimostra". La radice verbale "comprobar" significa “verificare” o “provare”, e il suffisso "-ante" indica una persona o cosa che svolge un'azione.
In generale, "comprobante" è un termine ampiamente utilizzato nei contesti burocratici e commerciali, fondamentale per la validazione di operazioni economiche e legali.