"Comprometido" è un aggettivo.
La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /kom.pɾo.me.ˈtiðo/
Le traduzioni del termine "comprometido" in italiano possono includere: - compromesso - impegnato - coinvolto
In spagnolo, "comprometido" può avere diversi significati a seconda del contesto: 1. Compromesso: riferito a una situazione in cui si è raggiunto un accordo che implica delle concessioni da entrambe le parti. 2. Impegnato: quando qualcuno si sente responsabile o coinvolto in un'attività o causa. 3. Coinvolto: può anche riferirsi a qualcuno che è stato coinvolto in un'attività, di solito di natura etica o sociale.
In termini di frequenza d'uso, "comprometido" viene utilizzato sia nel parlato quotidiano sia in contesti scritti, ma è più comune in conversazioni formali e nel linguaggio scritto.
"Il politico si è mostrato impegnato nella lotta contro la corruzione."
"No estoy comprometido con ninguna decisión aún."
"Non sono impegnato in nessuna decisione ancora."
"El acuerdo fue difícil, pero ambos estaban comprometidos a llegar a un término común."
"Comprometido" è utilizzato in diverse espressioni idiomatiche:
"È impegnato nel suo lavoro e non arriva mai in ritardo."
Un compromiso mutuo: Un accordo bilaterale.
"Il matrimonio è un compromesso reciproco tra due persone."
Comprometido con una causa: Essere impegnato in una causa sociale o politica.
"Comprometido" deriva dal latino "compromissum," che significa "accettare una condizione che implica un accordo." Ha attraversato diverse evoluzioni linguistiche in spagnolo, mantenendo il significato legato all'impegno e agli accordi.
Sinonimi: - Comprometido: involucrado, implicado, encargado.
Contrari: - Despreocupado (disinteressato), libre (libero).
Concludendo, "comprometido" ha una rilevanza fondamentale nel contesto sociale e politico, poiché riflette l'idea di impegno e responsabilità.