"Compromiso" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica di "compromiso" in alfabeto fonetico internazionale è /kom.pɾo.'mi.so/.
In spagnolo, "compromiso" ha diversi significati, a seconda del contesto: 1. Impegno o obbligo: Rappresenta un dovere o una responsabilità che qualcuno ha assunto rispetto a una determinata situazione. 2. Accordo: Indica una situazione in cui due o più parti si sono messe d'accordo per risolvere un conflitto o una divergenza.
La frequenza d'uso è alta, e "compromiso" presenta un utilizzo sia nel parlato che nel contesto scritto, sebbene possa apparire più frequentemente in documenti formali e discussioni legate al diritto e alla negoziazione.
"El compromiso con la comunidad es fundamental para el desarrollo."
"L'impegno con la comunità è fondamentale per lo sviluppo."
"Firmamos un compromiso para trabajar juntos en el proyecto."
"Abbiamo firmato un accordo per lavorare insieme al progetto."
"Compromiso" è un termine comune in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo. Di seguito sono riportati alcuni esempi:
Esempio: "Decidí tomar un compromiso con mi salud al empezar a hacer ejercicio."
"Ho deciso di assumere un impegno con la mia salute iniziando a fare esercizio."
"Compromiso de palabra"
"Impegno a parole".
Esempio: "Su compromiso de palabra no fue suficiente para convencerme."
"Il suo impegno a parole non è stato sufficiente per convincermi."
"Compromiso moral"
"Impegno morale".
La parola "compromiso" deriva dal latino "compromissum", una combinazione di "com-" che significa "insieme" e "promissum" che significa "promessa". Si è evoluta per rappresentare l'idea di un accordo o impegno reciproco.
In sintesi, "compromiso" è una parola versatile e frequentemente utilizzata nella lingua spagnola, spesso associata a domande di responsabilità, accordo e obbligo.