La parola "compuerta" è un sostantivo femminile.
La trascrizione fonetica della parola "compuerta" in alfabeto fonetico internazionale è /komˈpwerta/.
In italiano, "compuerta" può essere tradotto come: - porta (in riferimento ad un'apertura o chiusura meccanica) - valvola (specifico in contesti tecnici o ingegneristici) - chiusura (in contesti generali)
Il termine "compuerta" in spagnolo indica un dispositivo mobile utilizzato per chiudere o aprire un passaggio, spesso utilizzato in ingegneria idraulica, come ad esempio nelle dighe o nei sistemi di drenaggio. Può riferirsi anche a una valvola o a un cancello. La parola è utilizzata in contesti sia scritti che orali, con una frequenza media. È comune trovarla in documentazioni tecniche, articoli scientifici e conversazioni quotidiane quando si discute di ingegneria idraulica o architettura.
La compuerta del canal se cerró para evitar inundaciones.
La porta del canale è stata chiusa per evitare allagamenti.
El ingeniero revisó la compuerta para asegurarse de que funcionara correctamente.
L'ingegnere ha controllato la valvola per assicurarsi che funzionasse correttamente.
Es importante mantener la compuerta limpia para un funcionamiento óptimo.
È importante mantenere la porta pulita per un funzionamento ottimale.
Sebbene "compuerta" non sia comunemente usato in molte espressioni idiomatiche, ci sono alcune frasi che potrebbero contenere la parola in contesti specifici:
Abrir la compuerta de los recuerdos
Aprire la porta dei ricordi
Riferendosi a rievocare momenti passati.
Cerrar la compuerta
Chiudere la porta
Utilizzato per indicare la decisione di non permettere più l'accesso a qualcosa o a qualche informazione.
La compuerta de la esperanza
La porta della speranza
Usato per esprimere l'idea di mantenere viva la speranza in situazioni difficili.
La parola "compuerta" deriva dal termine spagnolo "puerta", che significa "porta", con l'aggiunta del prefisso "com-", che indica un'azione di chiudere, quindi si riferisce a un'apertura chiudibile.