"Compungido" è un aggettivo.
/kom.punˈxi.ðo/
La parola "compungido" in spagnolo significa sentirsi colpevole o afflitto particolarmente per avere fatto qualcosa di sbagliato. Viene spesso usata per descrivere uno stato emotivo di pentimento o di tristezza profonda. La parola è più comune nel contesto scritto rispetto al parlato, nei testi letterari o nelle descrizioni di stati d'animo.
Dopo quello che ha fatto, si è sentito compunto e ha cercato un modo per scusarsi.
Su mirada compungida revelaba una profunda tristeza por la pérdida.
"Compungido" non è comunemente usato in espressioni idiomatiche nella lingua spagnola, ma può apparire in contesti emotivi o letterari. Tuttavia, ecco alcune frasi che riflettono l'uso emotivo della parola:
Lo stato compunto dell'anziano mostrava quanto mancava a sua moglie.
Ella se expresó compungida por no haber estado allí en esos momentos difíciles.
Si è espressa compunta per non essere stata lì in quei momenti difficili.
A pesar de su actitud alegre, había momentos en los que se veía compungido.
Il termine "compungido" deriva dal latino "compunctus", il participio passato di "compungere", che significa "pungere o ferire". Ha conservato il significato emotivo di sentirsi feriti da rimorso.
In sintesi, "compungido" è un termine ricco di significato emotivo, utilizzato per esprimere un profondo stato di pentimento e afflizione.