La parola "con" è una preposizione.
La trascrizione fonetica di "con" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale (IPA) è /kon/.
In italiano, "con" si traduce anch'essa come "con".
"Con" è una preposizione usata per indicare compagnia, unione o accompagnamento. È una delle preposizioni più comuni e utilizzate nella lingua spagnola, sia nel parlato orale che nel contesto scritto. La sua frequenza d'uso è molto elevata, in quanto è un termine di base della lingua.
Frase 1: Estoy con mis amigos.
Traduzione: Sono con i miei amici.
Frase 2: Quiero ir al cine con mi hermano.
Traduzione: Voglio andare al cinema con mio fratello.
"Con" è presente in molte espressioni idiomatiche della lingua spagnola.
Frase 1: Con la soga al cuello.
Traduzione: Con la corda al collo (essere in una situazione critica o disperata).
Frase 2: Con los pies en la tierra.
Traduzione: Con i piedi per terra (essere realistici e pratici).
Frase 3: Con un par de narices.
Traduzione: Con un paio di corna (fare qualcosa con coraggio o audacia).
Frase 4: Con el corazón en la mano.
Traduzione: Con il cuore in mano (essere sinceri o vulnerabili).
La parola "con" deriva dal latino "cum", che mantiene lo stesso significato di "insieme" o "insieme a". La forma si è evoluta nel corso del tempo, mantenendo il concetto di compagnia o unione.
Questa struttura e informazione offre un quadro completo e dettagliato della parola "con" in spagnolo.