"Concepto" è un sostantivo maschile.
La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /konˈs ep.to/
"Concepto" si traduce in italiano come "concetto".
In spagnolo, "concepto" si riferisce a un'idea, una nozione o una rappresentazione mentale di qualcosa. È utilizzato in vari contesti, includendo la filosofia, la legge, ed altre discipline. La parola è frequentementi usata nel linguaggio scolastico e accademico, risultando tanto nel parlato quanto nella scrittura.
El concepto de justicia varía entre diferentes culturas.
(Il concetto di giustizia varia tra le diverse culture.)
Es importante tener un concepto claro antes de empezar un proyecto.
(È importante avere un concetto chiaro prima di iniziare un progetto.)
La parola "concepto" può essere utilizzata in varie espressioni idiomatiche e contesti specifici.
En el concepto de libertad, todos tienen diferentes interpretaciones.
(Nel concetto di libertà, tutti hanno diverse interpretazioni.)
El concepto de tiempo es relativo en la física moderna.
(Il concetto di tempo è relativo nella fisica moderna.)
Dentro del concepto de sostenibilidad se incluyen diversos aspectos.
(Nel concetto di sostenibilità sono inclusi diversi aspetti.)
El concepto de amistad se basa en la confianza mutua.
(Il concetto di amicizia si basa sulla fiducia reciproca.)
La parola "concepto" deriva dal latino "conceptus", che significa "ideato, pensato", dal verbo "concipere", che significa "catturare, prendere, concepire".