La parola "concreto" è un aggettivo e può anche essere utilizzato come sostantivo.
La trascrizione fonetica della parola "concreto" utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è /konˈkɾe.to/.
In spagnolo, "concreto" si riferisce comunemente a qualcosa di specifico, reale o tangibile. Nella lingua, è utilizzato sia nel contesto orale che scritto, con una frequenza d'uso relativamente alta, specialmente in contesti di discorso pratico o tecnico.
L'idea che ha proposto è molto concreta e rilevante.
Necesitamos medidas concretas para solucionar el problema.
"Concreto" viene utilizzato anche in varie espressioni idiomatiche:
Parlare in termini concreti. (Utilizzata per indicare di esprimersi in modo chiaro e specifico.)
Trabajo concreto.
Lavoro concreto. (Si riferisce a un lavoro che ha risultati tangibili e misurabili.)
Pensar en concreto.
Pensare in concreto. (Rappresenta l'atto di pensare in modo pratico, evitando astrattezze.)
Una solución concreta.
Una soluzione concreta. (Indica la presenza di una risposta chiara e attuabile a un problema.)
Tener un objetivo concreto.
La parola "concreto" deriva dal latino "concretus", participio passato di "concreare", che significa "rendere solido" o "costruire". Questo suggerisce un legame con materialità e realtà, sottolineando l'aspetto tangibile del concetto.
Questa varietà di sinonimi e contrari riflette diverse sfumature di significato associate al termine "concreto".