concubina - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

concubina (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Concubina" è un sostantivo femminile.

Trascrizione fonetica

La trascrizione fonetica della parola "concubina" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /koŋkuˈbina/.

Opzioni di traduzione per Italiano

In italiano, "concubina" si traduce direttamente come "concubina".

Significato e utilizzo

In spagnolo, "concubina" si riferisce a una donna che vive con un uomo in un'unione simile al matrimonio, senza essere legalmente sposata. La parola è spesso usata in contesti legali o storici per descrivere relazioni in cui la donna ha una posizione di rispetto all'interno della famiglia del partner, ma non ha gli stessi diritti delle mogli. È più comune nel contesto scritto e giuridico che in quello parlato.

Esempi di frasi

  1. Su padre tenía una concubina en su juventud.
    Traduzione: Tuo padre aveva una concubina nella sua giovinezza.

  2. En algunas culturas, la concubina tiene un estatus especial.
    Traduzione: In alcune culture, la concubina ha uno status speciale.

  3. La ley permite que un hombre tenga más de una concubina en ciertos casos.
    Traduzione: La legge consente a un uomo di avere più di una concubina in alcuni casi.

Espressioni idiomatiche

"Concubina" non è frequentemente utilizzata nelle espressioni idiomatiche spagnole, ma ecco alcune frasi che la incorporano:

  1. La historia de su vida fue como un cuento de una concubina.
    Traduzione: La storia della sua vita era come una favola di una concubina.

  2. A veces, ser concubina significa ser la sombra de la esposa.
    Traduzione: A volte, essere una concubina significa essere l'ombra della moglie.

  3. En tiempos antiguos, la concubina disfrutaba de privilegios inusuales.
    Traduzione: Nei tempi antichi, la concubina godeva di privilegi insoliti.

Etimologia

La parola "concubina" deriva dal latino "concubina", che significa "co-abitante" (da "con-" che significa "insieme" e "cubare" che significa "giacere").

Sinonimi e contrari

Sinonimi: amante, concubina (in alcuni contesti). Contrari: moglie, coniuge.

La parola "concubina" si differenzia dalla "moglie" poiché implica una relazione non ufficiale e non legalmente riconosciuta.



23-07-2024