condicionar el empleo (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Parola: condicionar el empleo
Parte del discorso:
Verbo composto: condicionar (verbo) y el empleo (sostantivo).
Trascrizione fonetica:
ko.ndiθjoˈnaɾ el empˈleo
Opzioni di traduzione per Italiano:
Condizionare l'impiego
Influenzare il lavoro
Determinare l'occupazione
Significato:
Il termine "condicionar el empleo" si riferisce all'azione di influenzare o determinare le opportunità di lavoro, spesso all'interno di un contesto economico o politico in cui vari fattori incidono sull'occupazione.
Viene utilizzato principalmente nel contesto economico e accademico.
Esempi:
Es importante no condicionar el empleo a la formación académica.(È importante non condizionare l'impiego alla formazione accademica.)
El gobierno está intentando condicionar el empleo a ciertas políticas económicas.(Il governo sta cercando di condizionare il lavoro a determinate politiche economiche.)
Espressioni Idiomatiche:
Condicionar el empleo a la experiencia previa:Condizionare l'impiego all'esperienza precedente.
No condicionar el empleo a la edad:Non condizionare il lavoro all'età.
Condicionar el empleo a la disponibilidad horaria:Condizionare l'impiego alla disponibilità oraria.
Etimologia:
Il verbo "condicionar" deriva dal latino "conditionare", che a sua volta deriva da "condicio" (condizione), mentre "empleo" ha origine dal latino "implicātus", che significa "occupato" o "impiegato".
Sinonimi e Contrari:
Sinonimi: influenciar el trabajo, determinar la ocupación
Contrari: desvincular el trabajo, liberar el empleo