La parola "condiciones" è un sostantivo plurale.
La trascrizione fonetica in Alfabeto Fonetico Internazionale è: [kon.diˈθjo.nes] (in Spagna) / [kon.diˈsjones] (in Latinoamerica).
In italiano, "condiciones" può essere tradotto come "condizioni".
Il termine "condiciones" si riferisce a una serie di circostanze o requisiti necessari affinché qualcosa avvenga o venga considerato. Viene comunemente utilizzato sia nel linguaggio parlato che in quello scritto, con un'ampia frequenza d'uso.
Le condizioni del contratto devono essere chiare.
Las condiciones climáticas afectan la agricultura.
Le condizioni climatiche influenzano l'agricoltura.
Las condiciones de vida en esa zona son muy difíciles.
La parola "condiciones" è utilizzata in diverse espressioni in spagnolo. Ecco alcune delle più comuni:
Traduzione: Lui stabilisce sempre le condizioni prima di negoziare.
Bajo ciertas condiciones
Traduzione: L'accordo può essere realizzato sotto certe condizioni.
Condiciones adversas
Traduzione: Gli atleti devono allenarsi anche in condizioni sfavorevoli.
Cumplir con las condiciones
La parola "condiciones" deriva dal latino "condicio, condicionis", che significa "accordo", "disposizione" o "requisito". Questo termine è legato all'idea di stabilire termini e regole.
Sinonimi: - Términos (termini) - Requisitos (requisiti) - Circunstancias (circostanze)
Contrari: - Indefinición (indeterminatezza) - Incerteza (incertezza) - Libertad (libertà, se usata in un contesto di restrizioni)