"Confinamiento" è un sostantivo.
[kon.fi.naˈmien.to]
"Confinamiento" in spagnolo si riferisce generalmente all'atto di confinare qualcuno o qualcosa in uno spazio limitato. Può essere utilizzato in vari contesti, come in situazioni legali (es. confinamento di un criminale), mediche (es. confini di quarantena), o sociali (es. confinamento durante un'epidemia). La parola ha un utilizzo frequente in contesti scritti e mediali, soprattutto in riferimento a eventi recenti come la pandemia di COVID-19.
Durante el confinamiento, muchas personas descubrieron nuevas formas de entretenerse en casa.
Durante il confinamento, molte persone scoprirono nuovi modi per intrattenersi a casa.
El confinamiento de los prisioneros fue un acto considerado inhumano por muchas organizaciones de derechos humanos.
Il confinamento dei prigionieri era un atto considerato disumano da molte organizzazioni per i diritti umani.
"Confinamiento" è spesso utilizzato in contesti legati alla salute pubblica, ma non è una parte di espressioni idiomatiche ampie o comuni. Tuttavia, alcune frasi che evidenziano l'uso possono essere:
La gente se sintió aislada durante el confinamiento, lo que afectó su salud mental.
Le persone si sentirono isolate durante il confinamento, cosa che influenzò la loro salute mentale.
Después del confinamiento, muchos celebraron la libertad con entusiasmo.
Dopo il confinamento, molti festeggiarono la libertà con entusiasmo.
La parola "confinamiento" deriva dal verbo "confinar", che proviene dal latino "confinare", che significa "porre un confine". È composta dal prefisso "con-" che indica un insieme o un'idea di insieme e "finis" che significa "confine".