La parola "conformidad" è un sostantivo.
La trascrizione fonetica utilizzando l'alfabeto fonetico internazionale è: /kon.foɾ.miˈðað/
Le principali traduzioni di "conformidad" in italiano sono: - conformità - accettazione
"Conformidad" si riferisce all'atto di conformarsi a norme, leggi, standard o aspettative. È utilizzata comunemente sia nel linguaggio generale che in contesti legali, dove implica l'adesione a requisiti stabiliti. La sua frequenza d'uso è bilanciata tra il parlato e il contesto scritto, essendo presente in documenti legali, articoli di opinione e discorsi pubblici.
La empresa garantiza la conformidad con todas las regulaciones.
L'azienda garantisce la conformità con tutte le normative.
La conformidad de los productos es esencial para la seguridad.
La conformità dei prodotti è essenziale per la sicurezza.
"Conformidad" non è comunemente utilizzata in espressioni idiomatiche specifiche, ma il concetto di conformità è presente in varie frasi. Ecco alcune espressioni e utilizzi:
Actuar con conformidad a la ley es fundamental en cualquier actividad comercial.
Agire in conformità con la legge è fondamentale in qualsiasi attività commerciale.
La conformidad social puede influir en nuestras decisiones diarias.
La conformità sociale può influenzare le nostre decisioni quotidiane.
Es importante buscar la conformidad entre los miembros del equipo para lograr objetivos comunes.
È importante cercare la conformità tra i membri del team per raggiungere obiettivi comuni.
La parola "conformidad" deriva dal latino "conformitas", che significa "conformità" o "adeguamento". La radice "conformare" si riferisce all'atto di formare in accordo con qualcosa.
In questo modo, "conformidad" rappresenta un concetto essenziale sia in ambito legale che nella vita quotidiana, riflettendo l'importanza di aderire a norme e aspettative condivise.