congregar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

congregar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del Discors

"Congregar" è un verbo della lingua spagnola.

Trascrizione Fonetica

La trascrizione fonetica in alfabeto fonetico internazionale (IPA) è: /koŋɡreˈɾaɾ/

Opzioni di Traduzione per Italiano

I termini italiani per "congregar" includono: - Congregrarsi - Riunire - Radunare

Significato e Uso nella Lingua Spagnola

"Congregar" significa unire o radunare persone o cose in un determinato luogo o per uno scopo specifico. È utilizzato sia nel linguaggio generale che in contesti legali. La frequenza d'uso è piuttosto comune sia nel parlato che nello scritto, anche se può essere più frequente in contesti formali e giuridici.

Frasi di Esempio

  1. "El líder decidió congregar a todos los miembros del equipo para una reunión."
  2. "Il leader decise di riunire tutti i membri del team per un incontro."

  3. "Es importante congregar a la comunidad para discutir el nuevo proyecto."

  4. "È importante riunire la comunità per discutere il nuovo progetto."

  5. "El congreso se congregó para analizar las nuevas leyes propuestas."

  6. "Il congresso si riunì per analizzare le nuove leggi proposte."

Espressioni Idiomatiche

In spagnolo, "congregar" non è spesso parte di espressioni idiomatiche comuni, ma può essere utilizzato in contesti figurativi o associato a diverse situazioni di riunioni o unioni. Ecco alcune frasi che mostrano il suo uso:

  1. "Congregar fuerzas para superar la crisis."
  2. "Unire le forze per superare la crisi."

  3. "Es necesario congregar esfuerzos para mejorar la situación."

  4. "È necessario unire gli sforzi per migliorare la situazione."

  5. "La iglesia busca congregar a todos los fieles cada domingo."

  6. "La chiesa cerca di radunare tutti i fedeli ogni domenica."

  7. "Vamos a congregar nuestras ideas para el proyecto."

  8. "Riuniamo le nostre idee per il progetto."

  9. "Congregarse en torno a una causa común es fundamental."

  10. "Riunirsi attorno a una causa comune è fondamentale."

Etimologia

La parola "congregar" deriva dal latino "congregare", composto da "con-" (insieme) e "gregare" (radunare, dalle radici di "grex", che significa gregge o gruppo). Questo indica l'idea di raccogliere insieme persone o cose in un gruppo.

Sinonimi e Contrari

Sinonimi: - Reunir - Agrupar - Juntar - Unir

Contrari: - Dispersar - Separar - Dividir

Questa informazione dovrebbe fornire una comprensione dettagliata della parola "congregar" e dei suoi usi nel contesto spagnolo.



23-07-2024