conjurar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

conjurar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

Il termine "conjurar" è un verbo.

Trascrizione fonetica

/konxuˈɾaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

La traduzione principale del verbo "conjurar" in italiano è "congiurare". Può anche essere tradotto come "evocare" o "richiamare" in determinati contesti.

Significato e uso

"Conjurar" in spagnolo significa principalmente: 1. Evocare o richiamare qualcosa, spesso si riferisce a poteri soprannaturali, spiriti o fenomeni magici. 2. Cospirare o complottare per raggiungere un obiettivo, di solito maligno o illegale, in contesto legale o politico.

La parola è utilizzata in vari contesti, ma risulta più presente nel linguaggio scritto, specialmente in testi letterari o giuridici. La sua frequenza d'uso è moderata nel parlato comune, dove forme più colloquiali possono essere preferite.

Frasi di esempio

  1. "Los magos intentan conjurar a los espíritus durante sus rituales."
  2. "I maghi cercano di evocare gli spiriti durante i loro rituali."

  3. "El grupo decidió conjurar un plan para derrocar al gobierno."

  4. "Il gruppo decise di cospirare un piano per rovesciare il governo."

Espressioni idiomatiche

Il termine "conjurar" è parte di alcune espressioni idiomatiche, principalmente legate all'idea di allontanare malefici o di fare piani cospiratori.

  1. "Conjurar el mal"
  2. Significato: Allontanare il male, allontanare le influenze negative.
  3. "La familia se reunió para conjurar el mal que acechaba la casa."
  4. "La famiglia si riunì per allontanare il male che minacciava la casa."

  5. "Conjurar una crisis"

  6. Significato: Evitare o prevenire una crisi.
  7. "El gobierno tomó medidas para conjurar una crisis económica."
  8. "Il governo ha preso misure per prevenire una crisi economica."

  9. "Conjurar el destino"

  10. Significato: Modificare il corso degli eventi in favore di un esito più positivo.
  11. "A veces, hay que conjurar el destino para lograr nuestros sueños."
  12. "A volte, bisogna cambiare il destino per realizzare i nostri sogni."

Etimologia

La parola "conjurar" deriva dal latino "conjūrāre", composto da "con-" (insieme) e "jūrāre" (giurare), quindi originariamente significava "giurare insieme". Col tempo, il significato si è ampliato per includere le connotazioni di evocazione e complotto.

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

La parola "conjurar" ha pertanto un'importanza notevole in contesti letterari e giuridici, rispecchiando complessità sia nella magia che nelle trame politiche.



23-07-2024