conmemorar - significato, definizione, traduzione, pronuncia
Diclib.com
Dizionario ChatGPT

conmemorar (spagnolo) - significato, definizione, traduzione, pronuncia


Parte del discorso

"Conmemorar" è un verbo transitivo.

Trascrizione fonetica

/kon.ne.moˈɾaɾ/

Opzioni di traduzione per Italiano

Significato e utilizzo

"Conmemorar" significa ricordare o rendere omaggio a qualcuno o qualcosa, solitamente in occasione di un evento importante, come un anniversario o una ricorrenza. È usato frequentemente sia nel parlato che nello scritto, soprattutto in contesti formali come cerimonie, celebrazioni e discorsi commemorativi. La frequenza d'uso è moderata, ma aumenta in periodi di commemorazione come festività nazionali o anniversari storici.

Esempi di frasi

  1. "El pueblo se reunió para conmemorar a los héroes caídos."
  2. "Il popolo si è riunito per commemorare gli eroi caduti."

  3. "Cada 12 de octubre, se conmemora el descubrimiento de América."

  4. "Ogni 12 ottobre si commemora la scoperta dell'America."

  5. "Es importante conmemorar los avances en los derechos humanos."

  6. "È importante commemorare i progressi nei diritti umani."

Espressioni idiomatiche

"Conmemorar" non è frequentemente utilizzato in espressioni idiomatiche specifiche, ma è comune in contesti di celebrazione o riflessione. Qui ci sono alcune frasi che usano il verbo in diverse situazioni commemorative.

  1. "Es un día para conmemorar y reflexionar sobre el pasado."
  2. "È un giorno per commemorare e riflettere sul passato."

  3. "Conmemorar la historia nos ayuda a no repetir los mismos errores."

  4. "Commemorare la storia ci aiuta a non ripetere gli stessi errori."

  5. "Se conmemora el aniversario de la independencia del país."

  6. "Si commemora l'anniversario dell'indipendenza del paese."

  7. "Las instituciones organizan eventos para conmemorar a los sobrevivientes."

  8. "Le istituzioni organizzano eventi per commemorare i sopravvissuti."

  9. "Quiero conmemorar a mi abuelo con un poema."

  10. "Voglio commemorare mio nonno con una poesia."

  11. "Conmemorar la vida de quienes se fueron es una forma de mantener su memoria viva."

  12. "Commemorare la vita di coloro che se sono andati è un modo per mantenere viva la loro memoria."

  13. "La ceremonia fue emotiva, y todos se unieron para conmemorar a los caídos."

  14. "La cerimonia è stata emotiva e tutti si sono uniti per commemorare i caduti."

Etimologia

La parola "conmemorar" deriva dal latino "conmemorare", che significa "ricordare" o "far menzione di qualcosa". La parola è formata da "con-" (insieme) e "memorare" (ricordare).

Sinonimi e contrari

Sinonimi

Contrari

Queste informazioni forniscono una visione completa del verbo "conmemorar" in spagnolo, il suo utilizzo, significato e contesto.



23-07-2024