"Conquistar" è un verbo.
La trascrizione fonetica di "conquistar" in Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA) è /koŋ.kisˈtaɾ/.
"Conquistar" può essere tradotto in italiano come "conquistare".
In spagnolo, "conquistar" significa ottenere il dominio o il controllo su qualcosa o qualcuno, spesso utilizzato nel contesto di guerre o battaglie, ma può anche riferirsi alla seduzione o all'affermazione di un amore. È un termine utilizzato sia nel parlato che nella scrittura, con una frequenza d'uso moderata in entrambi i contesti.
Conquistar una nación puede llevar tiempo y esfuerzo.
"Conquistare una nazione può richiedere tempo e impegno."
Él quiere conquistar su corazón con gestos románticos.
"Lui vuole conquistare il suo cuore con gesti romantici."
Il verbo "conquistar" è utilizzato in diverse espressioni idiomatiche in spagnolo:
Conquistar el mundo
"Quiero conquistar el mundo con mis ideas."
"Voglio conquistare il mondo con le mie idee."
Conquistar a alguien
"Ella sabe cómo conquistar a la gente con su carisma."
"Lei sa come conquistare la gente con il suo carisma."
Conquistar su corazón
"Él está decidido a conquistar su corazón a toda costa."
"Lui è deciso a conquistare il suo cuore a tutti i costi."
Il termine "conquistar" deriva dal latino "conquaerere", che significa "cercare insieme" o "ottenere". Questo si è evoluto nel corso dei secoli fino a raggiungere il significato attuale.